"Stack Exchange, or in a project issue or discussion." msgstr "" "15분 이상 막혔을 경우 Rust 디스코드, 스택 익스체인지 (Stack Exchange), 프로젝" "트 이슈 또는 토론에서 도움을 요청하자." #: /workspaces/ord_ko/docs/src/contributing.md:73 msgid "Practice hypothesis-driven debugging" msgstr "가설 중심 디버깅을 사용하자" #: /workspaces/ord_ko/docs/src/contributing.md:76 msgid "" "Formulate a hypothesis as to what is causing the problem. Figure out how to " "test that hypothesis. Perform that tests. If it works, great, you fixed the " "issue or now you know how to fix the issue. If not, repeat with a new " "hypothesis." msgstr "" "문제의 원인에 대한 가설을 세운다. 그 가설을 테스트하는 방법을 알아낸다. 해당 " "테스트를 수행한다. 테스트가 효과가 있다면 문제를 해결했거나 이제 문제를 해결" "하는 방법을 알게 된 것이다. 그렇지 않다면 새로운 가설로 반복한다." #: /workspaces/ord_ko/docs/src/contributing.md:81 msgid "Pay attention to error messages" msgstr "오류 메시지에 주의를 기울이자" #: /workspaces/ord_ko/docs/src/contributing.md:84 msgid "Read all error messages and don't tolerate warnings." msgstr "모든 오류 메시지를 읽고 경고를 무시하지 말자." #: /workspaces/ord_ko/docs/src/donate.md:4